No siempre el mal tiempo estropea las fotos

Muchos de los reportajes fotográficos que encontramos en Internet se han realizado en días de sol radiante, pero hay momentos únicos que no se podrían captar si el tiempo no hiciera de las suyas.
Este post va dedicado especialmente a aquellas novias que temen que haga mal tiempo el día de su boda – o preboda o postboda –. Si vuestro fotógrafo es un profesional sabrá darle la vuelta a la tortilla para que tengáis fotos originales y vistosas.

Many photographic reports we find on the Internet have been made on radiant, sunny days. But there are one-of-a-kind moments that couldn’t be caught if the weather isn’t up to its old tricks.
This post goes especially to those brides who are afraid of the bad weather on their wedding day – pre-wedding or post-wedding reports –. If your photographer is a professional, he will be able to turn the tables to take original, attractive photos.

Preboda con niebla en Las Cañadas – Imagen de Fran Russo
Pre-wedding report with fog in Las Cañadas – Image from Fran Russo

            Los reportajes en la playa son muy demandados en nuestras islas, aunque el mar no es siempre un remanso de paz. Cuando el viento agita las olas, se pueden capturar instantes como los que nos presentan Pedro Álvarez en una zona de piscinas naturales de Agaete y tomecano7 en la playa de Benijo.

            Reports on the beach are very demanded in our islands; however the sea is not always a peaceful haven. When the wind shakes the waves, photographers can capture instants as those that Pedro Álvarez and tomecano7 present us: the first took the photo in a natural pools area in Agaete – Gran Canaria – and the second in Benijo’s beach – Tenerife –.


            El viento da movimiento a la foto y puede hacer que un paisaje volcánico, como éste de Lanzarote, se llene de romanticismo.

            The wind gives movement to the photograph and can fills of romance a volcanic landscape, as this from Lanzarote.

Imágenes de / Images from Pablo Béglez

Con una media de 300 días al año de sol, resulta complicado encontrar fotografía de bodas bajo la lluvia tomadas en Canarias, pero cuando bajan las temperaturas, la lluvia puede caer en forma de nieve en las cumbres. Con estas imágenes nos despedimos esperando que estos novios no hayan pasado demasiado frío durante la sesión.

With 300 sunny days on average per year, it’s really difficult finding wedding photos under the rain taken in Canary Islands, but when temperatures down, the rain can turn into snow in our summits. With these images we say goodbye hoping the bride  and the groom haven’t had too much cold along the photograph session. 

Cumbres de Gran Canaria – Imágenes de Gerardo Ojeda
Summits of Gran Canaria – Images from Gerardo Ojeda

No hay comentarios :

Publicar un comentario